torstai 15. joulukuuta 2022

Perjantairuno

 Normaali


Luomakunnan suopein olemus

istuu viimeinkin riesanasi sellaisenaan

esittämättä mitään teennäisiä mielistelyjä

noustakseen joillain sokeiden toheloiden

esittämillä vertailumietteillä, sillä se iskee sinut

turtuneeksi tuntematta edes huvittuneisuutta tuskastasi.


Ilmaistessanne mieltymystänne mihinkään lienette

hirnumassa kilpaa viisiperäisen hevosen seurassa, sillä

moisia olosuhteita ei olekaan koko todellisuudessa.

Ilmaistessanne sen sijaan inhoanne mihinkään

siivoilette, istuskelette, siirrytte pisteestä pisteeseen,

iloitsette elämän pienistä hetkistä, kenties sitten

suolistaen nuo, jotka noita tuokioita toivatkin.

Tätä nimenomaan miettii minun mieleni.

Äläkä sano sitä hyperaktiiviseksi. Omasi ei vain pysy perässä.


Kun tuskanne suurenevat suhteellisiksi,

Alatte talloa aivan kaikkia alapuolellanne.

Ilmaisemani ilmaantuessa ilkun

kumpaakin osapuolta tasapuolisesti,

kikattaen pienistäkin herpaantumisistanne.

Erotellessasi gerbiilin sisäelimistään ensimmäinen

intuitioni on kritisoida sitä heikkoudestaan.

Näihin seikkoihin vedoten et eläne ilman verta.


Tyhmyyspäissään törmäilevät,

ynseät, synnittömyydellä ylpeilevät

lyyhistyjät nimittänevät itseään epätyypillisiksi

sanoen tapaansa parhaaksi vaihtoehdoksi.

Itsehän olen koko olemassaolon normaalein olemus.

Näin normaalia olentoa ei olekaan toista.


                                     - Tuukka Kontio -

Maailmalta Martsariin - Paula Saksasta






What’s your name?


Minun nimi on Paula.



How long will you study abroad?


I will study abroad for one year.



What has studying abroad been like? 


For me it has been quite good, but it is often a bit difficult because of the language. I always try to understand what the teacher is saying and sometimes I get it, but most of the time I still have to use a translator or ask other people because I don’t know enough Finnish. Besides that, studying here in Finland has been a great experience because the school system is different from the one in Germany and I really like it. 



Why did you want to come to Finland?


I wanted to come to Finland because I have always been interested in the northern countries and I heard many things about Finland being a nice country to live in. I also like to be outside and Finland has a beautiful nature. And I wanted (and still want) to learn Finnish. 



How is school in Germany different from school in Finland? (studying, food, holidays)


School in Germany is different from the school system here. I have the impression that here, the students and the teachers are more on the same level. In Germany the teachers are mostly seen as if they are on a higher level or stand above the students and you can’t call them by their first name. I also think that in Finland, school is a bit more relaxed and the students are more independent in their studying. In Germany there are two half-year periods, all the exams are during the whole school year and you can’t make your schedule yourself. The school lunch isn’t free and many people go somewhere to get their food or bring their own lunch. The holidays depend on the region you live in, I always had 6 weeks of summer holidays and then autumn, christmas and easter holidays. 



Have you traveled to different countries before?


I have been to some foreign countries like the US, France or the Netherlands, but during the last few years I have mostly been to places in Germany. 



What’s the best thing about Finland?


I can’t really say that, I think there are so many good things and I really enjoy being here. For example as I said, I think the school system is better. I also have the impression that people are very polite and a bit more relaxed. And of course there is snow, which is really nice because there has been very little snow in the last winters. 



What would you like to tell about Germany?


Something that I think is quite typical for Germany are all the bakeries where you can get many different kinds of bread, bread rolls and cake. I was a bit surprised when I didn’t see any bakery here, in Germany they are everywhere and for example in the lunchbreak at school I was able to get to three or four different bakeries within just five minutes of walking. Another thing is that during christmas time you can find christmas markets in every city and they are often quite big and always crowded. 



Haastattelu: Nella ja Sirius

Teksti ja kuvat: Paula Auer

maanantai 5. joulukuuta 2022

Ylioppilas Benjamin Hootin puhe syksyn lakkiaisissa 3.12.




Hyvä juhlaväki, ylioppilaat, koulun henkilökunta, pakollista ohjelmaa seuraavat opiskelijat ja piuhojen pauloma alati esityksiin peittyvä tekniikka.

Elämässä kuulee kaikenlaista, sopivan epätahtista yhteislaulantaa, useita taputuksia ja sekä pidempiä että lyhyempiä puheita. Lapsena kuulee, että kengät pitää laittaa oikeisiin jalkoihin ja muiden hiekkakakkuja ei saa rikkoa eikä omia syödä. Kyse on kuitenkin oppimishetkistä, jotta koulumatka sujuisi reippaammin ja vähemmillä rakoilla ja suussa kiiltäisi punaisen sijaan valkoinen. 

Muutama vuosi ennen lukion alkua kukin meistä kuuli hyvin vähän. Mikään ei kiinnostanut ja kaikki oli samantekevää. Muut kyllä kuulivat meistä. Ainakin ovien paukkeen. Hiomaton ääni nousi ja kalahteli korviin.

Lukion alettua kuultiin hermostunutta liikehdintää ja sivutolkulla opetusmateriaalia. Astioiden kilinää ja rupattelua. Naurua ja koulua, metakkaa ja riehakkaa. Lopuksi uudenlaista hermostuneisuutta ja liikuntasalin armottoman kylmää tuuletusta halkovia Windowsin virheruutujen vihlaisuja. Kuuntelu kehkeytyi sisäistämiseksi ja sanottava sai jäsennellymmän muodon.

Yhteiskuntakelpoinen äänemme virisi eloon. Muistakaamme siis toisiamme muulloinkin kuin juhlatilanteissa juhlavin puhein, joiden kirjoittaminen on yllättävän tuskallista ja säestäkäämme elämän ääniä omillamme.

 Kiitos.

perjantai 2. joulukuuta 2022

Maailmalta Martsariin - Yuto Japanista


How long will you study abroad?

Yuto: 10 months


What has studying abroad been like? 

Yuto: Culture and school life in Finland is exiting because it’s very different from my own school and culture in Japan. 


Why did you want to come to Finland?

Yuto: I want to see different countries in the world. I choosed Finland because I like nature. In Japan, there are many buildings, so there are not so much nature around. I also want so see snow and Finnish culture and life style.


How is school in Japan different from school in Finland? (studying, food, holidays)

Yuto: In my school in Japan there are many rules, such as, I am not allowed to have long hair and I can’t change my hair color. Also I can’t make my own school schedule. When I am at school, I can’t use my phone. Most people bring a lunch box in Japan to school, because we dont have free school lunch in Japan.


Have you traveled to different countries before?

I have been in Japan, Finland, South Korea, Thailand, USA and Hawaii islands


What’s the best thing about Finland?

Yuto: So far the best thing in Finland is that I have a lot of free time. School days are much longer in Japan. School starts 8:30 In japan and ends at 16:10 every day. Also on saturday. 

What would you like to tell about Japan? 

Yuto: We have only 1 month summer holiday in japan. Also I have to wear a school uniform.


Teksti: Eppu ja Sirius


 

Martsari täyttyi Erasmus-opettajista viikoksi


Martsarista on tullut erityisesti viime vuosina todella elävä kansainvälinen lukio. Rehtorimme Salme Sulander on kokenut kansainvälisyyshankkeiden vetäjä. Hän on tuonut mukanaan Martsariin kansainvälistä yhteistyötä arvostavan ilmapiirin. 

Rehtori Salme Sulander seuraa matematiikan oppituntia yhdessä belgialaisen opettajavieraan kanssa. He haastattelevat Martsarissa opiskelevaa saksalaista vaihto-oppilasta Paulaa.

Kuluvalla lukukaudella lukiossamme on meneillään lukuisia kansainvälisyysprojekteja, joissa liikkuvat niin opettajat kuin opiskelijat. Viimeisen vuoden aikana martsarilaisia on käynyt opintomatkalla Tallinnassa, Ruotsissa, Portugalissa, USA:ssa ja Islannissa. 

Keväällä päättyvä Erasmus STEAM for all -projekti vei marraskuussa kaksi opettajaa Islantiin yhteistyökouluun yhdessä kymmenen opiskelijan kanssa. Reykjavikkiin kokoontui nuoria opettajineen Turkista, Portugalista, Suomesta, Islannista ja Hollannista. Opettajista mukana olivat fy/ma/teatteritekniikka-opettaja Henri Lommi sekä musa- ja draamaopettaja Anna Heinonen.

Islantilainen rehtori (oik.) "houstasi" martsarilaisjoukkoa Erasmus-matkalla Raykjavikissa.

Marraskuun 2022 puolivälissä lukiossamme oli Erasmus-vierailijoita seuraamassa oppitunteja Turkista, Irlannista, Liettuasta,Virosta ja Kreikasta. Monitoroinnilla kerätään tietoa oppiainerajoja ylittävästä opiskelusta ja hyvistä digikäyntänteistä. Hankkeessa on mukana eurooppalaisia yliopistoja ja sitä vetää Salme Sulander.


Uusi Erasmus STEAM-projekti polkaistiin käyntiin Vantaalta Salme Sulanderin johdolla.

Keväällä 2023 joukko opiskelijoita lähtee vierailulle mm. Tansaniaan, Tallinnaan, Ruotsiin, Ranskaan ja Lontooseen. Kaikilla martsarilaisilla on mahdollisuus osallistua jollekin koulun ulkopuolelle suuntautuvalle reissulle joko kotimaahan tai ulkomaille. Martsarissa koetaan tärkeänä, että nuoret pääsevät testaamaan vuorovaikutus- ja kielitaitoaan tavoitteellisten opintomatkojen kautta. 

Teksti ja kuvat: Heli Groschup ja Johanna Parvinen